Сопоставление текстов

  

Сура 83: Обвешивающие - Аят: 13

Коран (ар) - 83:13  إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Кулиев (рус) - 83:13  Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!».
Абу Адель (рус) - 83:13  Когда читают ему Наши знамения [аяты Корана], он говорит: «(Выдуманные) легенды древних (народов)
Османов (рус) - 83:13  Когда ему возвещают Наши знамения, он восклицает: "Побасенки древних народов!"
Порохова (рус) - 83:13  Когда читают им знаменья Наши, говорят они:
«Все это - сказы первых!»
Крачковский (рус) - 83:13  Когда читают ему Наши знамения, он говорит: «Сказки первых!»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 83:13  Бойле бирисине аетлеримиз окъулгъанынен: «Эскилернинъ масаллары», дер эди.
Якубович (укр) - 83:13  Коли читають йому Наші знамення, говорить він: «Казки давніх!»
Ас-Саади (рус) - 83:13  Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это – легенды древних народов!»

Он отрицает знамения, свидетельствующие об истине и подтверждающие правдивость того, с чем приходили посланники. Более того, он противится им и называет их старыми измышлениями и баснями исчезнувших народов, не имеющими никакого отношения к Аллаху. Воистину, это является результатом его высокомерия и ненависти к истине!

Аль-Мунтахаб (рус) - 83:13  Когда ему читают айаты Аллаха, в которых говорится о неизбежности воздаяния и расплаты, он говорит: "Это - сказки прежних поколений!"