Сопоставление текстов
Коран (ар) - 83:23 | عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ |
Кулиев (рус) - 83:23 | и будут на ложах созерцать райские блага. |
Абу Адель (рус) - 83:23 | на ложах (возлежа и) созерцая (те блага, которые им приготовил Аллах)! |
Османов (рус) - 83:23 | на ложах, созерцая [райские сады]. |
Порохова (рус) - 83:23 | На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей). |
Крачковский (рус) - 83:23 | на ложах созерцают! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 83:23 | Олар о ерде курсилер узеринде этрафкъа бакъарлар. |
Якубович (укр) - 83:23 | лежачи на ложах, споглядаючи. |
Ас-Саади (рус) - 83:23 | и будут на ложах созерцать райские блага. После упоминания о письменах праведников, Всевышний сообщил, что сами они пребывают в благоденствии, которое объемлет и сердце, и душу, и тело. Они возлежат на ложах, украшенных прекрасным убранством, созерцают блага, которые приготовил для них Аллах, и взирают на благородный лик своего Господа. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 83:23 | на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им. |