Коран (ар) - 83:25 |
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ |
Кулиев (рус) - 83:25 |
Их будут поить выдержанным запечатанным вином, |
Абу Адель (рус) - 83:25 |
Поят их вином (чистейшим и) запечатанным [из запечатанных сосудов]. {От райского вина не пьянеют и в нем нет никакого вреда, а наоборот, оно дает сильное удовольствие и наслаждение.} |
Османов (рус) - 83:25 |
Их будут поить выдержанным вином, |
Порохова (рус) - 83:25 |
И чистым запечатанным вином дадут им жажду утолять, |
Крачковский (рус) - 83:25 |
Поят их вином запечатанным. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 83:25 |
Оларгъа муурли халис бир ички такъдим этилир. |
Якубович (укр) - 83:25 |
Напувати їх будуть витриманим вином, |
Ас-Саади (рус) - 83:25 |
Их будут поить выдержанным запечатанным вином, |
Аль-Мунтахаб (рус) - 83:25 |
Их будут поить чистым выдержанным напитком, |