Сопоставление текстов

  

Сура 87: Всевышний - Аят: 13

Коран (ар) - 87:13  ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
Кулиев (рус) - 87:13  Не умрет он там и не будет жить.
Абу Адель (рус) - 87:13  Потом он [неверующий] не умрёт [не избавится от мучений] в нём [в Аду] и не будет жить [не будет ни на миг облегчено ему вечное наказание].
Османов (рус) - 87:13  И не будет он там ни жить, ни умирать.
Порохова (рус) - 87:13  И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Крачковский (рус) - 87:13  Потом не умрет он там и не будет жив.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 87:13  (Бакъ. ает №10)
Якубович (укр) - 87:13  І після того й не помре він там, і не буде жити!
Ас-Саади (рус) - 87:13  Не умрет он там и не будет жить.

Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).

Аль-Мунтахаб (рус) - 87:13  В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.