Сопоставление текстов
Коран (ар) - 87:7 | إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى |
Кулиев (рус) - 87:7 | кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто. |
Абу Адель (рус) - 87:7 | кроме только того, что пожелает Аллах (чтобы ты забыл) – поистине, Он [Аллах] знает явное [речи и деяния] и то, что скрыто [сокровенное]! |
Османов (рус) - 87:7 | кроме того, что пожелает Аллах: ведь Он знает и явное и сокровенное. |
Порохова (рус) - 87:7 | Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что явно и сокрыто! |
Крачковский (рус) - 87:7 | если не пожелает чего-нибудь Аллах, – ведь, поистине, Он знает явное и то, что скрыто! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 87:7 | (Бакъ. ает №6) |
Якубович (укр) - 87:7 | окрім того, що забажає Аллаг. Він знає відкрите й таємне. |
Ас-Саади (рус) - 87:7 | кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто. О Мухаммад! Возрадуйся великой вести! Мы сохраним все откровения, ниспосланные тебе в Писании, соберем их в твоем сердце, и ты не забудешь ничего из этого. Но если твой Премудрый Господь решит, что тебе следует забыть часть откровения ради всеобщего блага и огромной пользы, то это произойдет. Воистину, Ему ведомо все, что приносит пользу Его рабам. Он велит все, что пожелает, и судит, как пожелает. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 87:7 | кроме того, что Аллах пожелает отменить. Поистине, Он, Всевышний, знает всё, что обнаруживают и что скрывают Его рабы из слов или деяний. |