Сопоставление текстов

  

Сура 88: Покрывающее - Аят: 21

Коран (ар) - 88:21  فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Кулиев (рус) - 88:21  Наставляй же, ведь ты - наставник,
Абу Адель (рус) - 88:21  Напоминай же (о, Пророк) (о Дне Суда и Вечной жизни), ведь ты – только напоминатель!
Османов (рус) - 88:21  Так наставляй же, ведь ты - наставник.
Порохова (рус) - 88:21  А потому ты должен дать предупрежденье им;
Тебе дано предупреждать,
Крачковский (рус) - 88:21  Напоминай же, ведь ты – только напоминатель!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 88:21  О алда (Ресулым), огют бер. Чюнки, сен анджакъ огют бериджисинъ. Оларнынъ усьтюнде бир зорбаджы дегильсинъ. Анджакъ юзь чевирип, инкяр эткенге кельгенде, иште, ойлесини Аллаh энъ буюк азап иле джезаландырыр. Шубесиз, оларнынъ дёнюши садедже бизгедир. Сонъ оларнынъ соргъугъа чекилюви де, садедже бизге аиттир.
Якубович (укр) - 88:21  Нагадуй же, бо ти — нагадувач!
Ас-Саади (рус) - 88:21  Наставляй же, ведь ты – наставник,
Аль-Мунтахаб (рус) - 88:21  Так наставляй же и напоминай своим посланием!