Сопоставление текстов

  

Сура 89: Заря - Аят: 13

Коран (ар) - 89:13  فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Кулиев (рус) - 89:13  Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.
Абу Адель (рус) - 89:13  Пролил на них Господь твой бич наказания [очень жестоко наказал их].
Османов (рус) - 89:13  Тогда твой Господь обрушил на них [тяжкую] плеть наказания:
Порохова (рус) - 89:13  На них обрушил твой Господь
Бич разных наказаний, -
Крачковский (рус) - 89:13  Пролил на них Господь твой бич наказания.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 89:13  (Бакъ. ает №6)
Якубович (укр) - 89:13  Тож пролив на них Господь твій суворість кари Своєї!
Ас-Саади (рус) - 89:13  Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.

Это относится к адитам, самудянам, Фараону и всем, кто последовал их примеру, бесчинствовал и причинял страдания рабам Аллаха, мешая им исповедовать истинную религию и благоустраивать свою жизнь. Они совершали всевозможные грехи, исповедовали безбожие, враждовали с посланниками и мешали людям встать на путь Аллаха. Когда же их заносчивость достигла такой степени, что их погибель стала неизбежна, Аллах низвел на них свою кару.

Аль-Мунтахаб (рус) - 89:13  Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания.