Коран (ар) - 89:18 |
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ |
Кулиев (рус) - 89:18 |
не побуждаете друг друга кормить бедняка, |
Абу Адель (рус) - 89:18 |
и не побуждаете (самих себя и других) кормить бедняка, |
Османов (рус) - 89:18 |
не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка, |
Порохова (рус) - 89:18 |
Не побуждаете друг друга накормить голодных! |
Крачковский (рус) - 89:18 |
не поощряете покормить бедняка, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 89:18 |
(Бакъ. ает №17) |
Якубович (укр) - 89:18 |
І не закликаєте одне одного нагодувати бідняка, |
Ас-Саади (рус) - 89:18 |
не побуждаете друг друга кормить бедняка, |
Аль-Мунтахаб (рус) - 89:18 |
не призываете друг друга накормить бедняков, |