Сопоставление текстов
Коран (ар) - 90:17 | ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ |
Кулиев (рус) - 90:17 | А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие. |
Абу Адель (рус) - 90:17 | При этом [при преодолевании препятствия] он был из тех, которые уверовали и заповедовали (между собой) (проявлять) терпение (в делах служения Аллаху и в отстранении от грехов, когда их постигала беда) и заповедовали (между собой) милосердие (по отношению к рабам Аллаха). |
Османов (рус) - 90:17 | Сверх того он должен быть из верующих и из тех, которые призывают друг друга к терпению, к милосердию. |
Порохова (рус) - 90:17 | И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога), и смиренно сострадает, И с милосердием творит добро. |
Крачковский (рус) - 90:17 | Потом будет он из тех, что уверовали и заповедуют терпение и заповедуют милосердие. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 90:17 | Сонъ иман эткенлерден, бир-бирилерине сабыр тевсие эткенлерден ве бир-бирилерини аджымакъны огютлегенлерден олмакътыр. Иште, булар сагъдакилердир. (Къур'анда кечкен «сагъдакилер» ве «солдакилер» табирлерининъ манасы ичюн Вакъыа суреси, 8, 9, 16-нджи аетлерининъ изаатларына бакъ.). |
Якубович (укр) - 90:17 | А після цього бути серед тих, які увірували й заповідали одне одному терпіння, заповідали одне одному милосердя! |
Ас-Саади (рус) - 90:17 | А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие. Праведный человек должен освобождать рабов и помогать им выкупить себя. В еще большей степени это относится к освобождению мусульман из плена неверующих. Он должен оказывать милость наиболее нуждающимся людям в самый трудный для них момент – во время сильного голода. Он должен помогать тем, кто одновременно является сиротой, бедняком и родственником, а также нуждающимся людям, приникшим к земле от тягот и нужды. Он должен уверовать всей душой и совершать благодеяния своими руками и телом. Здесь имеются в виду все обязательные и желательные слова и деяния. Он также должен быть одним из тех, кто призывает людей терпеливо выполнять повеления Аллаха, избегать грехов и стойко переносить тяготы судьбы. А для этого он сам должен терпеливо и спокойно покориться своему Господу. Он также должен учить людей помогать нуждающимся, обучать неграмотных, обеспечивать окружающих всем необходимым, приносить им пользу в религии и мирской жизни, желать для них все, что желает для самого себя, и переживать за них так, как переживает за самого себя. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 90:17 | Сверх того, человек, который совершает вышеупомянутые благодеяния, должен быть из верующих, побуждающих друг друга к терпению и милосердию. |