Сопоставление текстов

  

Сура 90: Город - Аят: 19

Коран (ар) - 90:19  وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Кулиев (рус) - 90:19  Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны,
Абу Адель (рус) - 90:19  А те, которые стали неверующими в Мои знамения [не признали, отвергли их или усомнились], такие – люди левой стороны [обитатели Ада],
Османов (рус) - 90:19  А те, которые не уверовали в Наши знамения, они-то и есть люди левой стороны.
Порохова (рус) - 90:19  Но тем, кто Наши ясные знамения отверг,
Почить на левой стороне -
Крачковский (рус) - 90:19  А те, которые не уверовали в Мои знамения, они – владыки левой стороны.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 90:19  Аетлеримизни инкяр эткенлер исе, иште олар солдакилердир. Джезалары, къапулары усьтлерине сым-сыкъ къапатылгъан бир атештир.
Якубович (укр) - 90:19  А ті, які не увірували в знамення Наші, вони — люди, які ліворуч.
Ас-Саади (рус) - 90:19  Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны,
Аль-Мунтахаб (рус) - 90:19  А те, которые не уверовали в Коран и опровергали Наши знамения, доказывающие истину, - несчастны, и их постигнет наказание.