Сопоставление текстов

  

Сура 96: Сгусток Крови - Аят: 8

Коран (ар) - 96:8  إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
Кулиев (рус) - 96:8  Но к твоему Господу предстоит возвращение.
Абу Адель (рус) - 96:8  (Но пусть он знает, что) поистине к Господу твоему – возвращение [каждый возвратится к Аллаху, а не к кому-либо]!
Османов (рус) - 96:8  Воистину, тебе надлежит возвратиться к Господу твоему.
Порохова (рус) - 96:8  Ведь к Господу вернется все, что суще.
Крачковский (рус) - 96:8  Ведь к Господу твоему – возвращение!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 96:8  (Бакъ. ает №6)
Якубович (укр) - 96:8  Воістину, до Господа твого повернення!
Ас-Саади (рус) - 96:8  Но к твоему Господу предстоит возвращение.
Аль-Мунтахаб (рус) - 96:8  Поистине, только к твоему Господу, о Мухаммад, будет возвращение всего сущего! Он воскресит их и воздаст им за их деяния.