Сопоставление текстов

  

Сура 98: Ясное Знамение - Аят: 7

Коран (ар) - 98:7  إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
Кулиев (рус) - 98:7  Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей.
Абу Адель (рус) - 98:7  Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, они – лучшие творения.
Османов (рус) - 98:7  Воистину, те, которые уверовали и вершили добрые деяния, они - наилучшие из созданий.
Порохова (рус) - 98:7  Те ж, кто уверовал в Аллаха
И праведные действия вершит, -
Прекраснейшие из созданий (Бога)!
Крачковский (рус) - 98:7  Поистине, те, которые уверовали и творили доброе, эти – лучшие из тварей.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 98:7  Иман этип, салих амеллер ишлегенлерге кельгенде, халкънынъ энъ хайырлысы да олардыр.
Якубович (укр) - 98:7  Воістину, ті, які увірували й творили добрі справи, вони — найкращі з творінь.
Ас-Саади (рус) - 98:7  Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей.

Они познали Аллаха, поклонялись Ему и благодаря этому обрели блаженство как при жизни на земле, так и после смерти.

Аль-Мунтахаб (рус) - 98:7  Поистине, те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника и совершали благочестивые деяния, являются наилучшими из созданий по своему вероучению и своим деяниям.