Сопоставление текстов

  

Сура 99: Сотрясение - Аят: 6

Коран (ар) - 99:6  يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
Кулиев (рус) - 99:6  В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния.
Абу Адель (рус) - 99:6  В тот день [в День Суда] выйдут люди (из места расчёта) толпами (по своим вероубеждениям и поступкам), чтобы им показаны были их деяния;
Османов (рус) - 99:6  В тот день люди толпами выйдут [из могил], дабы обрести [воздаяние] за свои дела.
Порохова (рус) - 99:6  И двинутся
В тот День
Раздельными толпами люди,
И им предстанет все содеянное ими на земле.
Крачковский (рус) - 99:6  В тот день выйдут люди толпами, чтобы им показаны были их деяния;
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 99:6  О куню инсанлар амеллерини корювлери (къаршылыгъыны алувлары) ичюн дарма-дагъыныкъ кери къайтып келирлер.
Якубович (укр) - 99:6  У той День люди вийдуть з могил юрбами, щоб побачити свої вчинки.
Ас-Саади (рус) - 99:6  В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния.

Земля будет свидетельствовать обо всех добрых и злых деяниях обитателей миров. Она будет одним из свидетелей, которые доподлинно расскажут о человеческих деяниях. Аллах велит земле сообщить обо всем, что произошло на ее поверхности, и она не посмеет ослушаться Его повеления. В тот день люди разделятся на отдельные группы и толпами выйдут к месту сбора. Аллах покажет им, какие грехи и благодеяния они совершили, и воздаст им за них сполна.

Аль-Мунтахаб (рус) - 99:6  В тот День люди стремительно разойдутся из своих могил для расплаты и воздаяния, которые Аллах обещал им.