Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 101:8 | وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ |
| Кулиев (рус) - 101:8 | Для того же, чья чаша Весов окажется легкой, |
| Абу Адель (рус) - 101:8 | А что касается того, у кого (в тот день) (будут) легки весы [плохие дела перевесят хорошие], – |
| Османов (рус) - 101:8 | тому же, чья чаша [добрых деяний] на весах окажется легче, |
| Порохова (рус) - 101:8 | Но тот, кто легковесен был в земных деяньях, |
| Крачковский (рус) - 101:8 | А тот, у кого легки весы, - |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 101:8 | Амели енгиль олгъангъа кельгенде, иште онынъ анасы (ери, юрты) Хаавийедир. (Амельнинъ агъыр келюви, хайыр ве яхшылыкъларнынъ зияде олувы; енгиль келюви исе, хайыр ве савапнынъ кефесине (теразе козюне) къоюладжакъ амельнинъ азлыгъы я да олмагъаны демектир). |
| Якубович (укр) - 101:8 | А той, чия чаша на терезах буде легкою – |
| Ас-Саади (рус) - 101:8 | Для того же, чья чаша Весов окажется легкой, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 101:8 | А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния, |