Сопоставление текстов
Коран (ар) - 102:5 | كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ |
Кулиев (рус) - 102:5 | Но нет! Если бы вы только обладали убедительным знанием! |
Абу Адель (рус) - 102:5 | Нет же, о если бы вы знали знанием достоверности (в каком положении окажетесь в День Суда) (то оставили бы это накопительство и стали бы серьёзно усердствовать для Вечной жизни)! |
Османов (рус) - 102:5 | И правда, если бы вы обладали истинным знанием, [то страсть к богатству не совращала бы вас]. |
Порохова (рус) - 102:5 | Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным, |
Крачковский (рус) - 102:5 | Нет же, если бы вы знали знанием достоверности… |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 102:5 | Акъикъат ойле дегиль! Кесен-кес бильги иле бильген олса эдинъиз, (о ерде) мытлакъа джеэннем атешини корер эдинъиз. Сонъра ахиретте оны ачыкъ козьнен кореджексинъиз. Ниает, о куню (дюньяда файдалангъан) ниметлеринъизден, эльбетте ве эльбетте эсапкъа чекиледжексинъиз. |
Якубович (укр) - 102:5 | Та ж ні! Якби ж знали ви знанням достеменним, |
Ас-Саади (рус) - 102:5 | Но нет! Если бы вы только обладали знанием с полной убежденностью! Если бы вы знали, что ожидает вас в Последней жизни, то от этого бы пробудились ваши сердца! Вас бы не увлекла страсть к приумножению, и вы поспешили бы творить праведные дела. Отсутствие твердого знания приведет вас к наказанию, которое вы увидите собственными очами. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 102:5 | И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни. |