| Коран (ар) - 107:2 |
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ |
| Кулиев (рус) - 107:2 |
Это - тот, кто гонит сироту |
| Абу Адель (рус) - 107:2 |
Это ведь тот, кто прогоняет сироту (когда его просят отдать положенное сироте) |
| Османов (рус) - 107:2 |
Это ведь тот, кто гонит сироту |
| Порохова (рус) - 107:2 |
Таков лишь тот, кто отгоняет сироту, |
| Крачковский (рус) - 107:2 |
Это ведь тот, кто отгоняет сироту |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 107:2 |
Иште, о, етимни итеп, къакъар; |
| Якубович (укр) - 107:2 |
Та це ж той, хто проганяє сироту |
| Ас-Саади (рус) - 107:2 |
Это – тот, кто гонит сироту |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 107:2 |
Если хочешь знать, кто он, то ведь он тот, кто гонит сироту жестоко, унижает и притесняет его |