Сопоставление текстов

  

Сура 11: Худ - Аят: 121

Коран (ар) - 11:121  وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ
Кулиев (рус) - 11:121  Скажи тем, которые не веруют: «Действуйте по своему усмотрению, и мы тоже будем действовать.
Абу Адель (рус) - 11:121  И скажи (о, Посланник) тем, которые не веруют: «Действуйте (так как вы считаете правильным) по своей возможности [насколько вы можете], (и) поистине мы (тоже) будем действовать (как повелел нам наш Господь).
Османов (рус) - 11:121  Скажи тем, которые не веруют: "Действуйте по мере ваших возможностей, Мы тоже будем действовать.
Порохова (рус) - 11:121  Тем, кто не верует, скажи:
«Вы поступайте по своим
возможностям (и предпочтеньям),
Мы же - по нашим будем поступать [1].
Крачковский (рус) - 11:121  Скажи тем, которые не веруют: «Творите по своей возможности, мы тоже действуем!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 11:121  Иман этмегенлерге де ки: Элинъизден кельгенини япынъ! Биз де (кереккенни) япмакътамыз!
Якубович (укр) - 11:121  І скажи тим, які не увірували: «Дійте, як зможете, і будемо діяти Ми!
Ас-Саади (рус) - 11:121  Скажи тем, которые не веруют: «Действуйте по своему усмотрению, и мы тоже будем действовать.
Аль-Мунтахаб (рус) - 11:121  Скажи, о пророк, тем, которые упорствуют в своём неверии и упрямстве: "Делайте всё, что в ваших силах, воюя против ислама и причиняя верующим вред и неприятности. Мы также будем идти своим путём - путём праведности, - твёрдые в своих намерениях и делах!


[1] Ср. С. 6, ст. 135.