Сопоставление текстов

  

Сура 11: Худ - Аят: 22

Коран (ар) - 11:22  لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
Кулиев (рус) - 11:22  Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.
Абу Адель (рус) - 11:22  Нет сомнения, что в Вечной жизни они окажутся ещё в большем убытке (оказавшись в Аду)!
Османов (рус) - 11:22  Нет сомнения в том, что в будущей жизни им придется тяжелее всех.
Порохова (рус) - 11:22  Им в жизни будущей нести,
Поистине, найвысшие потери [1].
Крачковский (рус) - 11:22  Нет сомнения, что в будущей жизни они окажутся еще в большем убытке!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 11:22  Шубесиз, олар ахиретте энъ чокъ зиянгъа огърайджакълар.
Якубович (укр) - 11:22  Справді, в наступному житті вони втратять найбільше!
Ас-Саади (рус) - 11:22  Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.

Когда сбудется веление твоего Господа, они потеряют самих себя и заслужат самое мучительное наказание. Религия, которую они проповедовали и расхваливали, перестанет существовать, а божества, которым они поклонялись помимо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Они будут единственными, кто окажется в убытке, и их убыток будет величайшим. Их уделом будут лишь печаль и лишения, и никто не поможет им избавиться от несчастий и наказания. О Аллах, упаси нас от такой участи!

Аль-Мунтахаб (рус) - 11:22  Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!


[1] См. прим. [5:53::1].