Сопоставление текстов

  

Сура 11: Худ - Аят: 69

Коран (ар) - 11:69  وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ
Кулиев (рус) - 11:69  Наши посланцы принесли Ибрахиму (Аврааму) радостную весть и сказали: «Мир!». Он сказал: «И вам мир!». - и поторопился, чтобы принести жареного теленка.
Абу Адель (рус) - 11:69  И вот пришли Наши посланцы [ангелы] к (пророку) Ибрахиму с радостной вестью (что у него родится ребенок), сказали: «Мир!» И он сказал: «Мир!» – и не замедлил прийти с (угощением) жареным теленком.
Османов (рус) - 11:69  Наши посланцы (т. е. ангелы) пришли к Ибрахиму с радостной вестью, сказали: "Мир!" Он ответил: "Мир!" - и, не мешкая, принес жареного ягненка.
Порохова (рус) - 11:69  И вот пришли посланники от Нас
С благою Вестью к Ибрахиму;
Они сказали (ему): «Мир!»
Он им ответил: «Мир!» -
И поспешил прийти с изжаренным теленком.
Крачковский (рус) - 11:69  И вот пришли Наши посланцы к Ибрахиму с радостной вестью, сказали: «Мир!» И он сказал: «Мир!» – и не замедлил прийти с жареным ягненком.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 11:69  Ант олсун ки, эльчилеримиз (мелеклер) Ибрахимге мужде кетирдилер ве: «Селям (санъа)», дедилер. О да: «(Сизге де) селям», деди ве аман къызартылгъан бир бузавны кетирди.

(Ибн Аббас кельген эльчилернинъ Джебраил ве янындаки эки мелек олгъаныны сёйлер. Бу эки мелекнинъ де Микаил ве Исрафил олгъанлары ривает этилир).

Якубович (укр) - 11:69  Наші посланці прийшли до Ібрагіма з доброю звісткою. Вони сказали: «Мир!» Він відповів: «Мир!» — і одразу прийшов із вгодованим телям.
Ас-Саади (рус) - 11:69  Наши посланцы принесли Ибрахиму (Аврааму) радостную весть и сказали: «Мир!» Он сказал: «И вам мир!» – и поторопился, чтобы принести жареного теленка.
Аль-Мунтахаб (рус) - 11:69  Мы послали Своих ангелов к Ибрахиму с радостной вестью; они сообщили ему и его жене, что у них родится сын. Они приветствовали его, говоря: "Мир тебе!" И он ответил: "И мир вам!" Он быстро приготовил им угощение - жирного жареного телёнка.