Сопоставление текстов
Коран (ар) - 12:7 | لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ |
Кулиев (рус) - 12:7 | Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает. [1] |
Абу Адель (рус) - 12:7 | Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). |
Османов (рус) - 12:7 | [В сказании] о Йусуфе и его братьях заключены, несомненно, знамения для алчущих истины. |
Порохова (рус) - 12:7 | В (истории) Йусуфа с братьями его Были знамения для тех, кто вопрошал (Об истинном значении ее). |
Крачковский (рус) - 12:7 | Были в Йусуфе и его братьях знамения для вопрошающих. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 12:7 | Ант олсун ки, Юсуф ве къардашларында, (алмакъ) истегенлер ичюн ибретлер бардыр. (Риваетке коре, еудий алимлери Мекке мушриклерининъ илери кельгенлерине: «Исраил огъулларынынъ ничюн Мысыргъа кеткенлерини Муhаммедден соранъ, бакъайыкъ, не джевап береджек», дие телкъин эткенлер, олар да сорагъан, бунынъ узерине бу суре энген. Иште, аетте оларнынъ бу суаллерине ишарет этиле). |
Якубович (укр) - 12:7 | Істинно, Юсуф і брати його стали знаменнями для тих, хто запитує. |
Ас-Саади (рус) - 12:7 | Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает. История о пророке Йусуфе и его братьях содержит назидания и доводы в пользу многих жизненных ценностей. Эти назидания и доводы предназначены для тех, кто спрашивает о них устами или языком обстоятельств. Воистину, только люди, которые стремятся найти истину, извлекают пользу из знамений и назиданий. А те, кто отворачивается от них, никогда не смогут извлечь пользу из знамений или поучительных рассказов. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 12:7 | В истории Йусуфа и его братьев были знамения и поучения вопрошающим, которые желают знать её. |
[1] Передают со слов Ибн У мара, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Благородным, сыном благородного, сына благородного, сына благородного был Йусуф, сын Йакуба, сына Исхака, сына Ибрахима, мир им». Этот хадис передали Ахмад и аль-Бухари.