Сопоставление текстов

  

Сура 14: Авраам - Аят: 29

Коран (ар) - 14:29  جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
Кулиев (рус) - 14:29  Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание!
Абу Адель (рус) - 14:29  Геенну, в которой они будут гореть? И (как) ужасно это пребывание!
Османов (рус) - 14:29  ад, в котором будут гореть? Мерзкое это местопребывание!
Порохова (рус) - 14:29  В Огонь, где им гореть?
И это - мерзкая обитель!
Крачковский (рус) - 14:29  в геенне, в которой они будут гореть? И скверно это пребывание!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 14:29  Олар джеэннемге киреджеклер. О не фена мекяндыр.
Якубович (укр) - 14:29  геєну, куди ввійдуть вони! Який мерзотний цей притулок!
Ас-Саади (рус) - 14:29  Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание!

Всевышний ясно поведал о том, какая участь ожидает курейшитов, отказавшихся уверовать в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах оказал им милость, когда отправил к ним Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, указавшего им путь к тому, как обрести благо при жизни на земле и после смерти и спастись от любого зла в обоих мирах, однако они отвергли эту милость, отказались уверовать в нее и не позволили себе насладиться ею. Более того, они стали удерживать от этой милости всех остальных и обрекли свой народ на страдания в Преисподней. Они стали причиной, по которой многие люди впали в заблуждение, и стали проклятием своего народа, потому что люди не ждали от них ничего, кроме добра. И примером тому может служить сражение при Бадре. Неверующие старейшины вдохновляли своих соплеменников сразиться с Аллахом и Его посланником, и произошло то, что должно было произойти. В этой битве погибло много курейшитских богатырей и вождей. Их обителью стала огненная Геенна, пламя которой будет окружать их со всех сторон. Как же ужасно это местопребывание!

Аль-Мунтахаб (рус) - 14:29  в геенну, где они будут мучаться от огня. Скверно это жилище!