Сопоставление текстов
Коран (ар) - 15:15 | لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ |
Кулиев (рус) - 15:15 | они непременно сказали бы: «Наши взоры затуманены, а сами мы околдованы». |
Абу Адель (рус) - 15:15 | то непременно говорили бы (не веруя в это): «Взоры наши лишь опьянены [околдованы], и даже более того, мы – люди околдованные (Мухаммадом)!» |
Османов (рус) - 15:15 | то непременно сказали бы: "Наши взоры затуманены, сами мы зачарованы". |
Порохова (рус) - 15:15 | Они бы все ж сказали: «Наши глаза опьянены, Мы колдовскими чарами объяты». |
Крачковский (рус) - 15:15 | то сказали бы они: «Наши взоры опьянены, мы – люди очарованные!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:15 | (Бакъ. ает №14) |
Якубович (укр) - 15:15 | то неодмінно сказали б: «Погляди наші затьмарились, а ми зачаровані!» |
Ас-Саади (рус) - 15:15 | они непременно сказали бы: «Наши взоры затуманены, а сами мы околдованы». Даже если бы неверующие стали очевидцами всех величайших знамений, они все равно надменно отказались бы уверовать. Если бы для них были разверзнуты небесные врата, и они самостоятельно поднялись бы на небеса и воочию увидели бы высший сонм, то их несправедливость и упрямство побудили бы их отвергнуть даже такое знамение и сказать: «Наши взоры были покрыты пеленой, и нам показалось, что мы увидели то, чего не было в действительности. Этого не было на самом деле, потому что мы были заколдованы». И если неверие людей достигает такой степени, то нет никакой надежды на то, что они встанут на прямой путь. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:15 | и тогда бы они не уверовали и сказали бы: "Наши взоры ослеплены и покрыты пеленой. Это - лишь колдовство, мы заколдованы". Они не уверуют ни в какое знамение, ведь неверие охватило их сердца. |