Коран (ар) - 15:17 |
وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ |
Кулиев (рус) - 15:17 |
Мы предохранили его от всякого дьявола изгнанного, побиваемого. |
Абу Адель (рус) - 15:17 |
И охранили Мы его [небо] от всякого сатаны, побиваемого камнями (чтобы он не мог добраться до него), |
Османов (рус) - 15:17 |
И Мы предохранили их от всякого шайтана, побиваемого камнями, |
Порохова (рус) - 15:17 |
И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями) [1]. |
Крачковский (рус) - 15:17 |
И охранили Мы их от всякого сатаны, побиваемого камнями. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:17 |
Оларны ташборан япылгъан (къувулгъан) эр шейтандан къорчаладыкъ. |
Якубович (укр) - 15:17 |
І Ми бережемо його від кожного каменованого шайтана. |
Ас-Саади (рус) - 15:17 |
Мы предохранили его от всякого дьявола изгнанного, побиваемого. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:17 |
Но Мы охраняем небо от любого шайтана, побиваемого камнями и лишённого милосердия Аллаха Всевышнего. |