Сопоставление текстов
Коран (ар) - 15:28 | وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ |
Кулиев (рус) - 15:28 | Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. |
Абу Адель (рус) - 15:28 | И (напомни им) (о, Посланник) (ту историю) когда сказал Господь твой ангелам: «Поистине, Я создам человека из сухой [звонкой] глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины). |
Османов (рус) - 15:28 | [Вспомни,] как Господь твой сказал ангелам: "Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. |
Порохова (рус) - 15:28 | И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: «Я человека сотворю из глины, Звучащей, (как фаянс), и облеченной в форму. |
Крачковский (рус) - 15:28 | И вот сказал Господь твой ангелам: «Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:28 | О вакъытта, Раббинъ мелеклерге деген эди ки: «Къуп-къуру бир чамурдан, шекилленген къара балчыкътан бир инсан яратаджагъым». |
Якубович (укр) - 15:28 | Ось твій Господь сказав ангелам: «Воістину, Я створю людину з сухої глини, мулу, затверділого в формі. |
Ас-Саади (рус) - 15:28 | Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:28 | И вспомни, о пророк, начало творения, когда твой Творец - Господь миров - объявил ангелам: "Поистине, Я сотворю человека из звучащей густой глины, отлитой в форму и меняющей свой цвет. |