Сопоставление текстов

  

Сура 15: Хиджр - Аят: 36

Коран (ар) - 15:36  قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Кулиев (рус) - 15:36  Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».
Абу Адель (рус) - 15:36  Сказал (Иблис): «Господь мой! Дай же мне отсрочку до (того) дня [Дня Суда], когда они [Твои рабы] будут воскрешены».
Османов (рус) - 15:36  Сказал [Иблис]: "Господи! Так дай мне отсрочку до того дня, когда люди будут воскрешены".
Порохова (рус) - 15:36  (Иблис) сказал:
«О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня,
Когда они воскрешены все будут».
Крачковский (рус) - 15:36  Сказал он: «Господи мой! Отсрочь же мне до дня, когда они будут воскрешены».
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:36  (Иблис:) Раббим! Ойле исе, (барлыкъларнынъ) текрар тириледжек кунюне къадар манъа мухлет бер, деди.
Якубович (укр) - 15:36  Той сказав: «Даруй мені відстрочку — до того Дня, коли воскреснуть вони!»
Ас-Саади (рус) - 15:36  Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:36  Иблис, непокорный и не повинующийся Аллаху, сказал: "О Творец мой! Дай мне отсрочку и оставь меня в живых до Дня воскресения, когда люди будут воскрешены после смерти!"