Сопоставление текстов

  

Сура 15: Хиджр - Аят: 54

Коран (ар) - 15:54  قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
Кулиев (рус) - 15:54  Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?».
Абу Адель (рус) - 15:54  Сказал (пророк Ибрахим) (удивляясь): «Неужели вы радуете меня (благой вестью), когда меня уже коснулась старость? Чем же вы радуете?»
Османов (рус) - 15:54  Ибрахим спросил: "Мне ли предназначена [эта] приятная весть - ведь я уже стар! К чему [теперь] ваша приятная весть?"
Порохова (рус) - 15:54  «Неужто эта весть обрадует меня,
Когда уж овладела мною старость? - он ответил. -
Как может это радовать меня?»
Крачковский (рус) - 15:54  Сказал он: «Неужели вы радуете меня, когда меня коснулась уже старость? Чем же вы радуете?»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:54  (Ибрахим:) Манъа ихтиярлыкъ кельгенине рагъмен, мени мужделемектесизми? Мени не иле мужделейсинъиз? деди.
Якубович (укр) - 15:54  Він сказав: «Невже ви сповіщаєте мені таку радісну звістку тоді, коли вже торкнулася мене старість? Яку ж радісну звістку ви мені принесли?»
Ас-Саади (рус) - 15:54  Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?»

Радостная весть о предстоящем рождении мальчика настолько удивила Ибрахима, что он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую весть, когда я уже отчаялся заиметь ребенка? Каким образом это может произойти, если для рождения ребенка естественным путем не осталось никаких причин?»

Аль-Мунтахаб (рус) - 15:54  Ибрахим сказал: "Неужели вы радуете меня вестью о рождении мальчика, когда я уже стар и слаб? Не странна ли эта весть теперь?"