Сопоставление текстов
Коран (ар) - 15:80 | وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ |
Кулиев (рус) - 15:80 | Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников. |
Абу Адель (рус) - 15:80 | И уже жители аль-Хиджра [самудяне] отвергли посланных [1] [пророка Салиха]. |
Османов (рус) - 15:80 | Несомненно, жители ал-Хиджра не признали посланцев. |
Порохова (рус) - 15:80 | И обитатели Аль Хиджры Сочли посланников лжецами. |
Крачковский (рус) - 15:80 | И вот обитатели ал-Хиджра объявили лжецами посланных. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:80 | Ант олсун, Хиджр халкъы да пейгъамберлерни яланлагъан эдилер. (Хиджр Салих пейгъамбернинъ къавмы яшагъан больгенинъ адыдыр. Бу ерде яшагъан халкъ Семууд къавмы дие анъылгъан). |
Якубович (укр) - 15:80 | Жителі аль-Хіджру вважали посланців за брехунів. [2] |
Ас-Саади (рус) - 15:80 | Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников. Всевышний поведал о народе Салиха, который проживал в местечке Хиджр. Это – известное местечко, расположенное в Хиджазе. Этот народ отказался признать пророческую миссию Салиха, и если люди отказываются уверовать в одного посланника, то это равносильно неверию во всех остальных Божьих посланников, потому что их проповеди были похожи. Неверующие не отвергали посланников из-за личной неприязни к ним – они отвергали истину, которую они проповедовали и которая лежала в основе учений всех посланников. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:80 | Обитатели аль-Хиджра [3] так же, как и жившие до них народы, посчитали посланного к ним пророка лжецом. Этим обитатели аль-Хиджра посчитали лжецами всех посланников, поскольку Послание Аллаха - едино и цело. |
[1] Если кто-то не признает хоть одного пророка, он является не признавшим и других пророков, так как вера у них одна. (тафсир Муяссар)
[2] Аль-Хіджр — назва кам’янистої долини на північному заході Аравійського півострова. Там жили самудити, народ Саліха (аль-Багаві).
[3] Обитатели аль-Хиджра - самудяне.