Сопоставление текстов

  

Сура 15: Хиджр - Аят: 93

Коран (ар) - 15:93  عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Кулиев (рус) - 15:93  о том, что они совершали.
Абу Адель (рус) - 15:93  о том, что они творили!
Османов (рус) - 15:93  за то, что они вершили.
Порохова (рус) - 15:93  За все дела их (и поступки).
Крачковский (рус) - 15:93  о том, что они творили!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:93  (Бакъ. ает №92)
Якубович (укр) - 15:93  про те, що вони робили!
Ас-Саади (рус) - 15:93  о том, что они совершали.

Аллах обещал наказать тех, кто пытается опровергнуть учение Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и мешает людям встать на прямой путь. Эти нечестивцы разделяют Коран на части и относятся к нему по собственному усмотрению. Одни из них называют Небесное Откровение колдовством, другие – предсказаниями гадальщика, третьи – ложью и вымыслом. Они приписывают Корану всевозможные эпитеты для того, чтобы опорочить Священное Писание и удержать людей от прямого пути. Они непременно будут призваны к ответу за то, что оскорбляли Священное Писание и искажали его смысл. Это – величайшее предостережение, посредством которого Аллах призывает неверующих отречься от своих злодеяний.

Аль-Мунтахаб (рус) - 15:93  Тогда они будут отвечать за свои нечестивые деяния: за зло, неверие и издевательство.