Сопоставление текстов

  

Сура 15: Хиджр - Аят: 94

Коран (ар) - 15:94  فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
Кулиев (рус) - 15:94  Провозгласи же то, что тебе велено, и отвернись от многобожников.
Абу Адель (рус) - 15:94  Провозгласи же (о, Пророк) то, что тебе приказано [скажи им, что повелел Аллах], и отвернись от многобожников [не обращай внимания на их слова]!
Османов (рус) - 15:94  Провозгласи то, что велено тебе, и отвернись от многобожников.
Порохова (рус) - 15:94  Ты им открыто возвести,
О чем повелено тебе,
И отвернись от многобожцев.
Крачковский (рус) - 15:94  Рассеки же, как тебе приказано, и отвернись от многобожников!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:94  Санъа эмир олунгъанны ачыкъча сёйле ве ортакъ къошкъанлардан юзь чевир!

(Бу аетлерде де корюльгени киби, Къур'ан-ы Керимнинъ бир къысмына инанып, бир къысмына инанмагъанлардан Аллаh «мушриклер» дие, сёз эте. Бакъара суресининъ 85-нджи аетинде Къур'аннынъ бир къысмына инанып, бир къысмына инанмагъанларнынъ джезасы дюньяда резиллик, ахиретте де энъ шиддетли азап бильдириле. Нисаа суресининъ 150 ве 151-нджи аетлеринде исе, Аллаhнен пейгъамберлерни бир-биринден айыргъан ве «Бир къысмына инанырмыз, бир къысмына да инанмамыз», дегенлернинъ акъикъий манада кяфир олгъанларына дикъкъат чекиле ).

Якубович (укр) - 15:94  Проголоси те, що Тобі наказано й відвернись від багатобожників.
Ас-Саади (рус) - 15:94  Провозгласи же то, что тебе велено, и отвернись от многобожников.
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:94  Открыто призывай к истинной вере, не обращая внимания на то, что говорят и творят многобожники.