Сопоставление текстов

  

Сура 16: Пчелы - Аят: 10

Коран (ар) - 16:10  هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ
Кулиев (рус) - 16:10  Он - Тот, Кто ниспосылает с неба воду. Она служит для вас питьем, и благодаря ей произрастают растения, среди которых вы пасете скот.
Абу Адель (рус) - 16:10  (Только) Он [Аллах] – Тот, Который низвёл с неба [с облаков] воду [дождь]. Для вас от неё [от воды] питьё [вы пьёте её], и (Он взращивает) от неё (растения и) деревья, где вы пасёте (ваш скот).
Османов (рус) - 16:10  Он - тот, кто ниспосылает с неба воду; она для вас - питье, она орошает деревья, среди которых вы пасете [скот].
Порохова (рус) - 16:10  Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба:
Вам от нее - питье
И от нее - произрастание (лугов),
Где вы (свои стада) пасете.
Крачковский (рус) - 16:10  Он – тот, который низводит с небес воду. Для вас от нее питье, и от нее деревья, где вы пасете.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 16:10  Коктен сувны эндирген Одыр. Ондан эм сизге ичеджегинъиз бар, эм де айванларынъызны отлатаджакъ экинлер.
Якубович (укр) - 16:10  Він — Той, Хто проливає з неба воду. Вона — напій для вас, завдяки їй ростуть дерева, серед яких ви пасете худобу.
Ас-Саади (рус) - 16:10  Он – Тот, Кто ниспосылает с неба воду. Она служит для вас питьем, и благодаря ей произрастают растения, среди которых вы пасете скот.
Аль-Мунтахаб (рус) - 16:10  Он - Тот, кто низводит вам с неба воду. Вам от неё - питьё, и она орошает деревья и пастбища, где пасётся ваш скот, от которого вы получаете молоко, мясо, пух, шерсть и кожу.