Сопоставление текстов
Коран (ар) - 16:51 | وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَهَيْنِ اثْنَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ |
Кулиев (рус) - 16:51 | Аллах сказал: «Не поклоняйтесь двум богам, ибо есть только один Бог. Меня одного бойтесь». |
Абу Адель (рус) - 16:51 | И сказал Аллах (Своим рабам): «Не берите (себе) двух богов! Он [Бог ваш] (есть) бог единственный (кроме Которого никто не может быть богом), и только Меня бойтесь!» |
Османов (рус) - 16:51 | Аллах сказал: "Не поклоняйтесь двум богам, ибо Он - бог единый. И Меня только бойтесь". |
Порохова (рус) - 16:51 | Аллах сказал: «Вы не берите двух богов (для почитанья) [1], Ведь Бог, поистине, Един. А потому (в деяниях мирских) Вам должно лишь Меня страшиться». |
Крачковский (рус) - 16:51 | И сказал Аллах: «Не берите двух богов; ведь бог – только один, и Меня бойтесь!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 16:51 | Аллаh буюрды ки: Эки танъры эдинменъ! О ялынъыз бир танърыдыр. О алда ялынъыз менден къоркъунъ! |
Якубович (укр) - 16:51 | Сказав Аллаг: «Не беріть собі двох богів! Воістину, Він — єдиний Бог! І бійтеся тільки Мене!» |
Ас-Саади (рус) - 16:51 | Аллах сказал: «Не поклоняйтесь двум богам, ибо есть только один Бог. Меня одного бойтесь». |
Аль-Мунтахаб (рус) - 16:51 | Аллах сказал: "Не берите двух богов для поклонения. Поистине, многобожие противоречит единобожию. Один Бог создал всё! Следует поклоняться Единому Богу - Аллаху! Меня только бойтесь и не бойтесь других!" |
[1] Древние персы верили, что во Вселенной правят две Силы: Сила добра и Сила зла. Арабы-язычники также чтили попарных идолов: Тагут и Джибт (см. С. 4, ст. 51, и прим. [16:36::1] ); Исаф и Найля (богини холмов Ас-Сафа и Аль-Маруа; см. прим. [2:158::1]).