Сопоставление текстов
Коран (ар) - 16:6 | وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ |
Кулиев (рус) - 16:6 | Они украшают вас, когда вы пригоняете их обратно вечерами и выводите на пастбище по утрам. |
Абу Адель (рус) - 16:6 | Для вас в них – красота, когда вы гоните их (по вечерам) на покой и когда (по утрам) выпускаете (на пастбище). |
Османов (рус) - 16:6 | Вы наслаждаетесь красотой домашних животных и тогда, когда вечером пригоняете их [в загон], и тогда, когда утром отгоняете на пастбище. |
Порохова (рус) - 16:6 | Для вас в них - красота и гордость [1], Когда вы на закате дня Их загоняете домой, А (на восходе солнца) выпускаете (из стойла). |
Крачковский (рус) - 16:6 | Для вас в них – красота, когда вы их гоните на покой и когда выпускаете. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 16:6 | Сиз ичюн олардан айрыджа акъшамлейин кетиргенде, сабалейин айдагъанда бир гузеллик (бир зевкъ) бар. |
Якубович (укр) - 16:6 | Ви милуєтесь нею, коли приганяєте її ввечері та виганяєте на пасовиська зранку. |
Ас-Саади (рус) - 16:6 | Они украшают вас, когда вы пригоняете их обратно вечерами и выводите на пастбище по утрам. Стада животных являются вашим украшением, когда они пасутся или передвигаются. Это объясняется тем, что красота и прелесть животных не играет для них никакого значения, зато вам приносит большую пользу. Это вы любите наряжаться в красивые одеяния и гордиться детьми и богатством. Вам это доставляет большое удовольствие. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 16:6 | И вы наслаждаетесь их красотой и испытываете радость, когда видите, как они, сытые, возвращаются с пастбища, и когда сами ходите на пастбища и видите, как они спешат к пище. |