Сопоставление текстов
Коран (ар) - 16:74 | فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ |
Кулиев (рус) - 16:74 | Никого не сравнивайте с Аллахом! Воистину, Аллах знает, а вы не знаете. |
Абу Адель (рус) - 16:74 | (О, люди,) не приводите же Аллаху подобий [не равняйте Его ни с кем из Его творений] (служа и поклоняясь им наряду с Ним). Поистине, Аллах знает (что вы делаете), а вы не знаете (какой грех вы этим совершаете и какое наказание за это полагается)! |
Османов (рус) - 16:74 | Не равняйте Аллаха [с идолами]! Воистину, Аллах знает [истину], а вы не знаете. |
Порохова (рус) - 16:74 | Не проводите же подобий [1], относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные Ему). Аллах, поистине, (все) знает - Вам не известно (ничего). |
Крачковский (рус) - 16:74 | Не приводите же Аллаху притч. Поистине, Аллах знает, а вы не знаете! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 16:74 | Аллаhкъа бир такъым бенъзегенлер иджат этменъ. Чюнки, Аллаh (эр шейни) билир, сиз исе билалмазсынъыз. |
Якубович (укр) - 16:74 | Тож не додавайте Аллагу рівних! Воістину, Аллаг знає, а ви не знаєте! |
Ас-Саади (рус) - 16:74 | Никого не сравнивайте с Аллахом! Воистину, Аллах знает, а вы не знаете. Не приводите притч об Аллахе, ибо подобный поступок подразумевает сравнение Его с творениями. Он знает истину, а вы не ведаете о ней. Вы не имеете права говорить о Нем без соответствующих знаний и обязаны прислушиваться к притчам, которые Он приводит. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 16:74 | Вам уже доказано, что только Аллах может посылать вам блага и никто другой, кроме Него. Не равняйте Аллаха с идолами, оправдывая ваше поклонение им ложными сравнениями. Ведь Аллах знает ваши ложные деяния и накажет вас за это, а вы не знаете кару, которая вас постигнет! |