Сопоставление текстов

  

Сура 16: Пчелы - Аят: 82

Коран (ар) - 16:82  فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
Кулиев (рус) - 16:82  Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения.
Абу Адель (рус) - 16:82  А если они отвернутся (от тебя) (о, Пророк) (после того, как увидели все знамения), то (не печалься) (ведь) на тебе (лежит обязанностью) – только ясное доведение (того, с чем ты послан) (а наставляет на истинный путь только Аллах).
Османов (рус) - 16:82  Если они отвернутся [от истины], то ведь твоя обязанность - только ясно передать [откровение].
Порохова (рус) - 16:82  Но если же они отворотятся,
То на тебе, (о Мухаммад!),
Лишь передача ясная (Господнего посланья).
Крачковский (рус) - 16:82  А если они отвратятся, то на тебе – только открытая передача.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 16:82  (Эй, Ресулым!) Кене де юзь чевирселер, артыкъ санъа тюшкени, анджакъ ачыкъ бир теблигъден ибареттир.
Якубович (укр) - 16:82  Та якщо вони відвернуться, то ти повинен тільки передати одкровення.
Ас-Саади (рус) - 16:82  Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения.
Аль-Мунтахаб (рус) - 16:82  Но если отвернутся от тебя (о пророк!) те, кого ты призываешь к исламу, то ты не виноват в этом. Ведь у тебя задача - ясная передача Послания Аллаха, и ты уже это сделал.