Сопоставление текстов

  

Сура 16: Пчелы - Аят: 83

Коран (ар) - 16:83  يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ
Кулиев (рус) - 16:83  Они узнают милость Аллаха, а затем отрицают ее, поскольку большинство из них - неверующие.
Абу Адель (рус) - 16:83  Они [многобожники] узнают (многочисленную) благодать Аллаха [признают, что именно только Он дарует её им], а потом отрицают её (поклоняясь другому, нежели Тому, Который одаривает их), и большинство из них – неверующие [умирают будучи неверующими].
Османов (рус) - 16:83  Они знают, что такое милость Аллаха, но тем не менее отрицают ее, ибо большинство из них - неверующие.
Порохова (рус) - 16:83  Благодеяния Аллаха им понятны,
Потом же отрицают они их [1], -
Ведь большинство из них
В своем неверии неблагодарны [2].
Крачковский (рус) - 16:83  Они узнают милость Аллаха, а потом отрицают ее, ведь большая часть их – неверующие.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 16:83  Олар Аллаhнынъ ниметини билирлер (итираф этерлер). Сонъунда оны инкяр этерлер. Оларнынъ чокълары кяфирдир.

(Имам Суддийге коре, аетте зикр этильген «Аллаhнынъ нимети» Аллаh Ресулынынъ пейгъамберлигидир. Буны озьлерине косьтерильген бу къадар муджизелернен таныгъанлары алда, инатлыкълары себебинден, кене де инкяр этерлер. Иште, олар Аллаhнынъ адыны зикр эткен бу ве бунъа бенъзеген ниметлерни чокъ яхшы билир, атта оларнынъ Аллаhтан олгъаныны да къабул этерлер. Лякин, ибадетке кельгенде, Аллаhнынъ эмирлерини дегиль, озь фена нефислерининъ эмирлерини динълерлер. Бу ает илим ве акъыл саиби олмакънен, иман этмекнинъ айны шейлер олмагъаныны, иманнынъ эр шейден усьтюнлигини ифаде эте).

Якубович (укр) - 16:83  Вони дізнаються про милість Аллага, а потім заперечують її. Більшість із них — невіруючі!
Ас-Саади (рус) - 16:83  Они узнают милость Аллаха, а затем отрицают ее, поскольку большинство из них – неверующие.

О Мухаммад! Если они отвернутся от Аллаха и откажутся повиноваться Ему после того, как им напомнят о Его милостях и знамениях, то ты не будешь нести ответственность за их неверие. Помещать веру в сердца людей – это не твоя обязанность. Ты обязан проповедовать истину, давать наставления, увещевать и предостерегать от ослушания, и если ты выполнил свои обязанности, то они будут держать ответ только перед Аллахом. Они увидели много хорошего и узнали о милостях Аллаха, но предпочли отвергнуть их, потому что большинство из них являются людьми неверующими. В них нет никакого блага, и многочисленные знамения Господа не приносят им пользы, потому что их представления испорчены, а намерения зловредны. Они непременно увидят воздаяние, приготовленное Аллахом для каждого, кто упорствует в неверии и притесняет других, кто неблагодарностью отвечает на благодеяние и осмеливается бунтовать против Аллаха и Его посланников.

Аль-Мунтахаб (рус) - 16:83  Отвращение этих неверующих не в том, что они не знают, что Аллах Всевышний - Тот, кто дарует все блага, а в том, что они отрицают эти блага и в их неблагодарности Ему. Большинство их в своём неверии подражает своим отцам, которые не верили в Аллаха и не были признательны Ему.


[1] Сомнения в авторстве Благодателя, с одной стороны, и приписывание полученных благ своим усилиям - с другой.

[2] См. прим. [16:72::2].