Сопоставление текстов

  

Сура 17: Ночной Перенос - Аят: 10

Коран (ар) - 17:10  وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
Кулиев (рус) - 17:10  А тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы приготовили мучительные страдания.
Абу Адель (рус) - 17:10  и что тем, которые не верят в Вечную жизнь [в День Суда, Ад и Рай], Мы уготовили для них мучительное наказание (в Аду).
Османов (рус) - 17:10  А тем, которые не веруют в будущую жизнь, [возвещаем] о том, что Мы приготовили им мучительное наказание.
Порохова (рус) - 17:10  А тем, кто в будущую жизнь не верит,
Мы уготовили мучительную кару.
Крачковский (рус) - 17:10  и что тем, которые не веруют в жизнь будущую, Мы уготовили мучительное наказание.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 17:10  Ахиретке инанмагъанларгъа кельгенде, олар ичюн де элемли бир азап азырлагъандырмыз.
Якубович (укр) - 17:10  А тим, які не вірують у наступне життя — їм приготували Ми болісну кару!
Ас-Саади (рус) - 17:10  А тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы приготовили мучительные страдания.

Коранические аяты содержат в себе как благую весть, так и предостережение. Они рассказывают о вере и праведных деяниях, благодаря которым человек удостаивается права услышать благую весть и получить вознаграждение. Они рассказывают о том, что если человек изберет для себя иной путь, то будет обречен на страдания.

Аль-Мунтахаб (рус) - 17:10  Тем же, которые не веруют в будущую жизнь, Мы уготовили мучительное наказание в аду.