Сопоставление текстов

  

Сура 17: Ночной Перенос - Аят: 36

Коран (ар) - 17:36  وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا
Кулиев (рус) - 17:36  Не следуй тому, чего ты не знаешь. Воистину, слух, зрение и сердце - все они будут призваны к ответу. [1]
Абу Адель (рус) - 17:36  И не следуй (о, человек) за тем, о чём у тебя нет знания [не говори, что видел, если не видел; не говори, что слышал, если не слышал]: ведь поистине, слух, зрение, сердце – все они будут (в День Суда) об этом спрошены.
Османов (рус) - 17:36  Не следуй тому, в чем ты не сведущ, ибо слух, зрение и сердце будут призваны к ответу.
Порохова (рус) - 17:36  Не надо следовать тому, чего не знаешь, -
Поистине, (за каждый твой неверный шаг)
Твой слух, и зрение, и сердце
Будут ответ держать (пред Ним) [2].
Крачковский (рус) - 17:36  И не следуй за тем, о чем у тебя нет знания: ведь слух, зрение, сердце – все они будут об этом спрошены.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 17:36  Акъкъында бильгинъ олмагъан бир шейнинъ пешине тюшме. Чюнки, къулакъ, козь ве гонъюль – буларнынъ эписи ондан месульдир.
Якубович (укр) - 17:36  Не йди за тим, про що не маєш знання, адже слух, зір і серце — усіх їх спитають про обіцяне.
Ас-Саади (рус) - 17:36  Не следуй тому, чего ты не знаешь. Воистину, слух, зрение и сердце – все они будут призваны к ответу.

Не руководствуйся тем, что не подтверждается ясными знаниями, а говори и делай только то, в чем ты уверен. Не думай, что совершенные тобой деяния будут преданы забвению. И не думай, что ты не увидишь от них ни пользы, ни вреда. Напротив, слух, зрение и сердце – все будет призвано к ответу. И если рабу Божьему известно, что он будет призван к ответу за свои слова и поступки и будет отчитываться за то, как он воспользовался телом, которое было сотворено для поклонения Аллаху, то он обязан готовиться к этому допросу. Для этого он должен посвятить себя поклонению Ему, искренне служить Ему одному и воздерживаться от всего, что ненавистно Ему.

Аль-Мунтахаб (рус) - 17:36  Не говори и не делай того, о чём ты не имеешь знаний. Не говори: "Я слышал, в то время как ты ничего не слышал, или я знал, но в действительности ты не знал истину". Ведь человека спросят в Судный день о том, что делал он, повинуясь своему слуху, зрению и сердцу.


[1] Передают со слов Абдуллаха б. Амра, что он слышал, как посланник Аллаха сказал: «Воистину, Аллах не лишает людей знания внезапно, а лишает их его, забирая к Себе ученых. Когда же не останется ученых, люди выберут для себя невежественных предводителей; им будут задавать вопросы, а они будут издавать фетвы, не имея знаний. Так они сами впадут в заблуждение и собьют с пути других». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи, Абу Давуд, Ибн Маджа и другие.

[2] Разночтение! Варианты: 1) см. в тексте в значении «ответственны за грехи»; 2) «будут свидетельствовать против тебя перед Господом».