Сопоставление текстов

  

Сура 17: Ночной Перенос - Аят: 50

Коран (ар) - 17:50  قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا
Кулиев (рус) - 17:50  Скажи: «Даже если вы станете камнями, или железом,
Абу Адель (рус) - 17:50  Скажи (им) (о, Пророк): «Даже если бы вы стали камнями, или железом,
Османов (рус) - 17:50  Отвечай: "Будете ли вы камнями, или железом,
Порохова (рус) - 17:50  Скажи им: «Да!
Будь вы камнями даже иль железом
Крачковский (рус) - 17:50  Скажи: «Будьте камнями, или железом,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 17:50  Де ки: Истер таш олунъ, истер демир, истесе акъылынъызгъа (янъыдан тирилюви) имкянсыз киби корюнген эр анги бир яратылгъан! (Булар Аллаhнынъ сизни янъыдан тирильтювини агъырлаштырмаз). Дейджеклер ки: «Бизни текрар (аяткъа) ким къайтараджакъ?» Де ки: Сизни биринджи кере яраткъан. Бунынъ узерине олар санъа алайлы бир тарзда башларыны саллайджакъ ве: «Не заман экен о?» дейджеклер. Де ки: Якъын олса керек!
Якубович (укр) - 17:50  Скажи: «Навіть якби ви були камінням чи залізом,
Ас-Саади (рус) - 17:50  Скажи: «Даже если вы станете камнями, или железом,
Аль-Мунтахаб (рус) - 17:50  Скажи им (о пророк!): "Даже если бы вы были камнем или железом, которое ещё твёрже,