Сопоставление текстов

  

Сура 17: Ночной Перенос - Аят: 72

Коран (ар) - 17:72  وَمَن كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلًا
Кулиев (рус) - 17:72  А кто слеп в этом мире, тот будет также слеп в Последней жизни и окажется еще более заблудшим.
Абу Адель (рус) - 17:72  А кто был слепым в этой (жизни) [не видел доказательства могущества Аллаха] (и не стал верующим), тот и в Вечной жизни (будет) слепым и ещё больше сбившимся с пути (чтобы найти путь в Рай).
Османов (рус) - 17:72  Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
Порохова (рус) - 17:72  А кто был слеп на этом свете,
Слепым останется и в том -
И еще больше сбившимся с пути.
Крачковский (рус) - 17:72  А кто был слеп в этой (жизни), тот и в будущей – слеп и еще больше сбившийся с пути.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 17:72  Бу дюньяда корь олгъан кимсе ахиретте де корьдир; бунынъ усьтюне, ёлуны эйидже шашыргъандыр.
Якубович (укр) - 17:72  Хто сліпий нині, той лишиться сліпим і в наступному житті та заблукає ще більше!
Ас-Саади (рус) - 17:72  А кто слеп в этом мире, тот будет также слеп в Последней жизни и окажется еще более заблудшим.

Кто был слеп к истине при жизни на земле, не признавал истину, отказывался покориться ей и предпочитал исповедовать заблуждение, тот в Последней жизни также окажется слепым. Он не сможет найти дорогу, которая ведет в Райские сады, подобно тому, как он не мог найти эту дорогу в мирской жизни. Он окажется совершенно заблудшим, потому что каждый человек получит воздаяние, которое будет соответствовать совершенным им злодеяниям. К каждому человеку отнесутся так, как он относился к религии. Этот аят свидетельствует о том, что каждая религиозная община будет отвечать по законам своей религии и своего Писания: придерживалась она этих законов или нет? Люди не будут призваны к ответу по шариату пророка, руководствоваться наставлениями которого им не было велено. И Всевышний Аллах будет наказывать людей только в том случае, если до них была донесена истина, и они отказались руководствоваться ею. Из этого аята также следует, что праведникам их письмена будут вручены в правую руку, и это доставит им великую радость и огромное удовольствие. Совсем иначе будут обстоять дела со злодеями и грешниками, потому что безграничная печаль, великая скорбь и ожидание погибели не позволят им даже прочесть свои письмена.

Аль-Мунтахаб (рус) - 17:72  А другие будут огорчены тем, что они увидят, и не будет у них пути к спасению. Они слепы, и не смогут найти пути отвратить наказание. Ведь тот, кто был слеп в земной жизни, не видел перед собой путь истины и веры, станет ещё более слепым, заблудившимся, более далёким от прямого пути и в том, последнем мире.