Сопоставление текстов
Коран (ар) - 18:91 | كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا |
Кулиев (рус) - 18:91 | Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним. |
Абу Адель (рус) - 18:91 | Так [он судил людей, которые были на восходе солнца, также как тех, которые были на западе]! И ведь Мы объяли знанием всё, что (было) у него [знали о его войске и оружии]. |
Османов (рус) - 18:91 | Так [оно было], и Мы объяли знанием все, что с ним случилось. |
Порохова (рус) - 18:91 | (Он их оставил) в том же (виде, как нашел) [1], И ведали Мы все о нем. |
Крачковский (рус) - 18:91 | Так! Мы объяли знанием все, что у него. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 18:91 | Иште, бойледже, онынънен багълы эр шейден хабердар эдик. |
Якубович (укр) - 18:91 | Отак! Ми осягаємо знанням усе, що відбувалося з ним. |
Ас-Саади (рус) - 18:91 | Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним. Аллаху было известно о том благе, которое он приносил людям, и о тех больших возможностях, которыми он был наделен. Где бы он ни был и куда бы он ни отправлялся, Аллах был осведомлен о каждом его поступке. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 18:91 | Так же, как прежде Зу-ль-Карнайн призывал людей, живших на западе, где заходит солнце, к вере в Аллаха, он призвал и этих людей также уверовать в Аллаха. |
[1] Власть имущие часто отличаются тщеславием и нетерпимостью, но мы никак не можем этого сказать об Александре Великом, чьим девизом было: «Живи и жить давай другим».