Сопоставление текстов
Коран (ар) - 2:123 | وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ |
Кулиев (рус) - 2:123 | Страшитесь дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество и когда им не будет оказана поддержка. |
Абу Адель (рус) - 2:123 | И остерегайтесь Дня [Дня Суда], когда (одна) личность ничем не возместит за (другую) личность [когда ни один, ни в чём не сможет избавить другого], и не будет принят (Аллахом) от неё [одной личности] равновес [искупление] (который спасёт от наказания) и не будет пользы для неё от заступничества (за неверующего), и не будет им оказано помощи (в спасении от наказания Аллаха)! |
Османов (рус) - 2:123 | Страшитесь же дня, когда ни один человек не сможет ничем помочь другому, когда ни от кого не будет принята замена, когда не принесет пользы чье-либо заступничество и когда не будет оказано никакой помощи [грешникам]. |
Порохова (рус) - 2:123 | И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит ни на йоту, Заступничества за нее (Господь) не примет, И возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет, И ни одной (из грешных душ) Оказана не будет помощь. |
Крачковский (рус) - 2:123 | И бойтесь дня, когда душа ничем не возместит за другую душу, и не будет принят от нее равновес, и не поможет ей заступничество, и не будет им оказано помощи! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 2:123 | Ве бир куньден коркъунъ ки, о куньде ич кимсе башкъасынынъ адына бир шей одеп оламаз, кимседен фидье кабул этильмез, ич кимсеге шефаат файда бермез. Олар ич бир ярдым да корьмезлер. (Шефаат базы шартларгъа багълыдыр. Энъ муими – имандыр). |
Якубович (укр) - 2:123 | Бійтеся того дня, коли одна душа не матиме змоги допомогти іншій, коли не буде прийнято заміни, коли не буде користі від заступництва, і коли не буде помічників! |
Ас-Саади (рус) - 2:123 | Страшитесь дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество и когда им не будет оказана поддержка. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 2:123 | И бойтесь Дня, когда душа ничем не сможет возместить за другую душу, и жертва не будет принята за душу, и Господь не примет за неё заступничества. Неверующим не будет в этот День помощи от Аллаха, и не найдут они защитников! |