Сопоставление текстов
Коран (ар) - 2:71 | قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ |
Кулиев (рус) - 2:71 | Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать ниву. Она здорова и не имеет отметин». Они сказали: «Теперь ты принес истину». Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого. |
Абу Адель (рус) - 2:71 | Он [Муса] сказал: «Вот, Он [Аллах] говорит: «Она – корова не укрощенная, которая пашет землю, и не орошает пашню, она сохранена в целости [без недостатков], нет отметины [пятна другого цвета] на ней». Они сказали: «Теперь ты доставил истину [полное разъяснение]». (И они поняли, что он не насмехается над ними.) И они закололи её [корову], хотя готовы были не сделать этого. |
Османов (рус) - 2:71 | Ответил Муса: "Воистину, Он говорит, что она - корова, не приученная пахать пашню или крутить оросительное колесо, без изъянов и без отметины". Они сказали: "Теперь ты сказал точно". Они ее заклали, а ведь были близки к тому, чтобы не сделать этого. |
Порохова (рус) - 2:71 | И он сказал: «Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть Ни пахотой, ни орошеньем пашни, Чтоб в полном здравии была И не несла отметин». Они ответили: «Теперь ты истину принес». И вот тогда корову закололи (иудеи), Но без особой доброй воли. |
Крачковский (рус) - 2:71 | Он сказал: «Вот, Он говорит: «Она – корова не укрощенная, которая пашет землю, и не орошает пашню, она сохранена в целости, нет отметины на ней». Они сказали: «Теперь ты доставил истину». И они закололи ее, хотя готовы были не сделать этого. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 2:71 | (Муса) деди ки: «Аллаh бойле буюра: О даа боюндурукъ алтына алынмагъан, ер сюрьмеген, экин сувармагъан, сербест долашкъан, ренки ала-чубар олмагъан бир сыгъырдыр». «Иште, шимди акъикъатны анълаттынъ», дедилер ве бунынъ узерине (оны тапып) сойдылар, амма аз къалды, соймайджакъ эдилер. |
Якубович (укр) - 2:71 | Муса відповів: «Він говорить, що це корова, яка не оре та не ходить перед колесом для зрошування, вільна від будь-яких вад чи плям». Вони відповіли: «Тепер ти прийшов до нас з істиною!» І вони забили її, хоч думали вже цього не робити! |
Ас-Саади (рус) - 2:71 | Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать ниву. Она здорова и не имеет отметин». Они сказали: «Теперь ты принес истину». Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 2:71 | Муса сказал: "Бог говорит, что она - корова, не изнурённая ни пахотой земли, ни орошением нивы, сохранившаяся в невредимости, нет отметины на ней. Тогда они сказали Мусе: "Теперь ты доставил верные признаки." И они нашли эту корову и закололи её, хотя чуть не отказались сделать это из-за множества вопросов и упрямства. |