Сопоставление текстов

  

Сура 2: Корова - Аят: 97

Коран (ар) - 2:97  قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
Кулиев (рус) - 2:97  Скажи: «Кто является врагом Джибрилу (Гавриилу)?». Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха в подтверждение правдивости того, что было прежде, в качестве верного руководства и благой вести для верующих. [1]
Абу Адель (рус) - 2:97  Скажи (о, Пророк) (иудеям, когда они говорят, что Джибрил их враг из числа ангелов, считая его несущим наказание Аллаха, хотя его обязанность – передавать от Аллаха откровения): «Кто враг Джибрилу?» – ведь он [Джибрил] низвел его [Коран] на твоё сердце с дозволения Аллаха для подтверждения истинности того [тех книг Аллаха], которые (были ниспосланы) до него [до Корана], как путеводитель (к истине) и радостная весть для верующих (о том, что им будет благо в этом мире и в Вечной жизни).
Османов (рус) - 2:97  Скажи: "Кто бы ни был врагом Джибрилу" - а ведь он с соизволения Аллаха низвел Коран в твое сердце в подтверждение истинности прежних писаний, в качестве истинного пути и радостной вести верующим, -
Порохова (рус) - 2:97  Скажи, (о Мухаммад!):
«(Для всякого), кто Джибраилу [2] стал врагом, -
А он ведь сердцу твоему (Писание) низвел с соизволением Аллаха
Для подтверждения ниспосланного прежде,
Как руководство и благую Весть
Для всех уверовавших (в Бога), -
Крачковский (рус) - 2:97  Скажи: «Кто был врагом Джибрилу…» – ведь он низвел его на твое сердце с соизволения Аллаха для подтверждения истинности того, что было ниспослано до него, как прямой путь и радостная весть верующим.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 2:97  Де ки: «Джебраилге ким душман исе, шуны яхшы бильсин ки, Аллаhнынъ изнинен, Къур'анны сенинъ къальбинъе бир хидает ребери, эвель кельген китапларны догърулайыджы ве му'минлер ичюн де муждеджи оларакъ, О эндиргендир».

(Риваетке коре, Федек хахамларындан Абдуллах б. Сурие Пейгъамберимизнен мунакъаша эткен, онъа вахийни ким кетиргенини сорагъан, (Джебраил) дегенинен, «О бизим душманымыз. Башкъасы кетирген олса, иман этер эдик», деген. Бунынъ узерине бу ает энген).

Якубович (укр) - 2:97  Скажи: «Хто є ворогом Джібрілю?» — а це саме він із волі Аллага відкрив [Коран] твоєму серцю на підтвердження істинності того, що було раніше за тебе, як прямий шлях та добру звістку для віруючих.
Ас-Саади (рус) - 2:97  Скажи: «Кто является врагом Джибрилу (Гавриилу)?» Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха в подтверждение правдивости того, что было прежде, в качестве верного руководства и благой вести для верующих.
Аль-Мунтахаб (рус) - 2:97  Некоторые из них лгут, говоря, что они противостоят тебе и отвергают Коран, потому что они против Джибрила. Скажи им (о Мухаммад!), что они должны понимать: кто был врагом Джибрилу (Гавриилу) - враг Аллаху; ведь он низвёл Коран на твоё сердце с соизволения Аллаха для подтверждения истинности того, что было ниспослано до него, для подтверждения истинности и самой Торы, которая с ними. Коран является руководством к прямой дороге и Божественной вестью верующим.


[1] Передают, что Ибн Аббас рассказывал: «Однажды к посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришли иудеи и сказали: «О Абу аль-Касим, мы хотим задать тебе пять вопросов, и если ты ответишь на них, то нам станет ясно, что ты – действительно пророк, и тогда мы последуем за тобой». Он взял с них обещание, подобно тому, как Исраил взял обещание со своих сыновей, и они сказали: «Аллах – Хранитель тому, что мы сказали!». Тогда он сказал: «Задавайте свои вопросы!». Они сказали: «Расскажи нам о признаке пророка». Он ответил: «Его глаза спят, а сердце не спит». Они сказали: «Расскажи нам о том, когда женщина рожает девочку, а когда – мальчика». Он сказал: «Встречаются две жидкости, и если жидкость мужчины одерживает верх над жидкостью женщины, то появляется мальчик, а если жидкость женщины одерживает верх, то появляется девочка». Они сказали: «Расскажи нам, что Исраил запретил себе самому». Он ответил: «Он страдал ишиасом и не нашел ничего, чтобы бы подходило ему, кроме молока такой-то скотины». (Говорят, что это было верблюжье молоко, и поэтому он запретил есть верблюжатину). Они ответили: «Ты сказал правду. Расскажи же нам о громе». Он ответил: «Одному из ангелов Великого и Могучего Аллаха поручено смотреть за облаками. У него в руках огненная плеть, которой он погоняет облака и гонит их туда, куда повелел Аллах». Они спросили: «А что это за звук, который мы слышим?». Он ответил: «Это – его звук». Они сказали: «Ты сказал правду. У нас остался всего один вопрос, и мы последуем за тобой, если ты ответишь нам на него. У каждого пророка есть ангел, который приносит ему известия. Скажи же нам, кто этот ангел, который приносит их тебе». Он ответил: «Это – Джибрил, мир ему». Они сказали: «Джибрил! Тот самый, который приносит войну, сражения и мучения! Да ведь он же наш враг! Если бы ты ответил, что это – Микаил, который приносит милость, растения и дождь, то мы последовали бы за тобой». Тогда Великий и Могучий Аллах ниспослал аят: «Скажи: «Кто является врагом Джибрилу (Гавриилу)?». Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха в подтверждение правдивости того, что было прежде, в качестве верного руководства и благой вести для верующих» (2:97). Этот хадис передали Ахмад и ат-Табарани, и аль-Хейсами в книге «Маджма аз-Заваид» назвал его рассказчиков заслуживающими доверия. Передают также, что Ибн Аббас рассказывал: «Однажды к пророку Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришла группа иудеев, и они сказали: «О Абу аль-Касим, ответь нам на вопросы, на которые не сможет ответить никто, кроме пророка». Он сказал: «Спрашивайте меня, о чем хотите, но обещайте мне перед лицом Аллаха, дайте мне обещание, которое Йакуб, мир ему, взял со своих сыновей, что если я отвечу вам правильно, то вы последуете за мной и примете ислам». Они сказали: «Договорились». Тогда он сказал: «Спрашивайте же меня, о чем хотите». Они сказали: «Расскажи нам о четырех вещах, о которых мы тебя спросим. Расскажи нам о еде, которую Исраил запретил самому себе до того, как был ниспослан Таурат. Расскажи нам, какой бывает жидкость мужчины и женщины, и как из них появляется мальчик. Расскажи нам, как ведет себя этот безграмотный пророк во сне. И еще скажи нам, кто из ангелов помогает ему». Он спросил: «Вы связываете договор именем Аллаха, и последуете за мной, если я поведаю вам об этом?». Они дали ему то обещание, которое он потребовал от них, и тогда он сказал: «Я заклинаю вас Тем, Кто ниспослал Таурат Мусе! Знаете ли вы, что Йакуб, мир ему, прозванный Исраилом, тяжело и продолжительно болел и дал Аллаху обет, что если Всевышний Аллах исцелит его, то он перестанет есть пищу, которую он любит больше всего, и пить напиток, который он любит сильнее всего? Его самой любимой пищей была верблюжатина, а его самым любимым напитком было верблюжье молоко». Они сказали: «Боже, это действительно так». Он же сказал: «Будь свидетелем, Боже! Я заклинаю вас Аллахом, кроме Которого нет иного божества, Который ниспослал Таурат Мусе! Знаете ли вы, что жидкость мужчины белая, густая, а жидкость женщины – желтая, жидкая? Пол ребенка и его сходство с родителями определяются тем, какая из этих жидкостей одержит верх по воле Аллаха. Если верх одержит жидкость мужчины, то ребенок по воле Аллаха рождается мальчиком, а если верх одержит жидкость женщины, то по воле Аллаха появляется девочка». Они сказали: «Боже, это действительно так». Он же сказал: «Будь же свидетелем, Боже! Я заклинаю вас Тем, Кто ниспослал Таурат Мусе! Знаете ли вы, что у этого безграмотного пророка глаза спят, а сердце не спит?». Они сказали: «Боже, это действительно так». Он же сказал: «Будь же свидетелем, Боже!». Затем они сказали: «А теперь скажи нам, кто из ангелов помогает тебе, и от этого зависит, будем мы с тобой вместе, или же мы расстанемся с тобой». Он сказал: «Воистину, мне помогает Джибрил, мир ему. Он помогал всем пророкам, которых отправил Аллах». Они сказали: «Тогда мы расстаемся с тобой. Если бы тебе помогал какой-либо другой ангел, то мы последовали бы за тобой и поверили бы тебе». Он спросил: «Что же мешает вам поверить ему». Они сказали: «Он – враг нам». И тогда Великий и Могучий Аллах сказал: «Скажи: «Кто является врагом Джибрилу (Гавриилу)?». Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха…» до слов: «…отбросили Писание Аллаха за спины, словно они не знают истины» (2:97). Тогда же они навлекли на себя гнев Аллаха, один гнев вслед за другим. Этот хадис передал Ахмад со слабой цепочкой рассказчиков, но он признан хорошим благодаря подтверждающим его свидетельствам.

[2] Библ. архангел Гавриил; иудеи считали его злым духом, так как через него Бог возвещал им все бедствия и приводил в исполнение Свои приговоры.