Сопоставление текстов

  

Сура 20: Та Ха - Аят: 35

Коран (ар) - 20:35  إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا
Кулиев (рус) - 20:35  Воистину, Ты видишь нас».
Абу Адель (рус) - 20:35  ведь поистине Ты нас видишь».
Османов (рус) - 20:35  ибо Ты ясно видишь [все], что [мы представляем собой]".
Порохова (рус) - 20:35  Ведь Ты - над нами зоркий страж».
Крачковский (рус) - 20:35  ведь Ты по отношению к нам зорок».
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 20:35  Шубесиз, сен бизни корьмектесинъ.
Якубович (укр) - 20:35  Ти ж бачиш нас!»
Ас-Саади (рус) - 20:35  Воистину, Ты видишь нас».

Ты знаешь о нашем положении и знаешь, насколько мы слабы и беспомощны. Мы нуждаемся в Твоей поддержке, и Тебе известно об этом лучше, чем нам самим. Ответь на наши молитвы и одари нас тем, что мы хотим.

Аль-Мунтахаб (рус) - 20:35  О Господь наш! Ведь Ты по отношению к нам зорок, заботишься о нас. Ты - наш Поручитель и Покровитель".