Сопоставление текстов

  

Сура 20: Та Ха - Аят: 41

Коран (ар) - 20:41  وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
Кулиев (рус) - 20:41  Я избрал тебя для Себя.
Абу Адель (рус) - 20:41  И Я [Аллах] сделал тебя (о, Муса) таким для Себя [избрал для доведения Моего Слова].
Османов (рус) - 20:41  [так как] Я избрал тебя для Себя.
Порохова (рус) - 20:41  Себе (на службу) Я тебя готовил.
Крачковский (рус) - 20:41  И Я взял тебя для Себя.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 20:41  Сени, озюм ичюн эльчи сечтим.
Якубович (укр) - 20:41  І Я вибрав тебе для Себе!
Ас-Саади (рус) - 20:41  Я избрал тебя для Себя.

О Муса! Ты был удостоен величайших щедрот и получил прекрасное воспитание, потому что тебе предстояло стать возлюбленным Аллаха и Божьим избранником. Благодаря этому ты превзошел остальные творения и достиг таких высот, на которые сумели взойти лишь немногие. Если человек испытывает искренние чувства к своему избранному возлюбленному, то он всеми силами начинает помогать ему достичь совершенства и делает для этого все возможное. Представьте себе, что сделал Всемогущий и Великодушный Аллах для человека, которому надлежало стать Его избранником среди людей?!!

Аль-Мунтахаб (рус) - 20:41  Мы избрали тебя для передачи Нашего Послания.