Сопоставление текстов

  

Сура 20: Та Ха - Аят: 93

Коран (ар) - 20:93  أَلَّا تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي
Кулиев (рус) - 20:93  последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?».
Абу Адель (рус) - 20:93  последовать за мной [оставить многобожников и присоединиться ко мне вместе с верующими]? Неужели ты ослушался моего приказа?»
Османов (рус) - 20:93  следовать моим указаниям: Неужели ты ослушался моего веления?"
Порохова (рус) - 20:93  Последовать за мной?
Ужель ослушался приказа моего [1]
Крачковский (рус) - 20:93  последовать за мной? Разве ты ослушался моего приказа?»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 20:93  (Бакъ. ает №92)
Якубович (укр) - 20:93  йти за мною? Чому ти не послухався мого наказу?»
Ас-Саади (рус) - 20:93  последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?»

Почему ты не поспешил сообщить мне о случившемся? Неужели ты ослушался моих наставлений? Дело в том, что прежде Муса сказал Харуну: «Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие» (7:142). Выражая свое порицание брату, Муса взял его за голову и начал дергать его за бороду. Тогда Харун попытался ублажить родного брата и назвал его сыном своей матери.

Аль-Мунтахаб (рус) - 20:93  Почему ты не заменил меня, давая им правильные советы? Что помешало тебе последовать моим повелениям? Или ты ослушался моих указаний?"


[1] Содержание приказа см. в С. 7, ст. 142 (последние три строки).