Сопоставление текстов
Коран (ар) - 21:14 | قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ |
Кулиев (рус) - 21:14 | Они говорили: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!». |
Абу Адель (рус) - 21:14 | (Они признали своё злодеяние и) сказали: «О, горе [погибель] нам, поистине, мы были причинившими зло (самим себе) (своим неверием)!» |
Османов (рус) - 21:14 | Они воскликнули: "О горе нам! Воистину, мы были нечестивцами!" |
Порохова (рус) - 21:14 | Они сказали: «Горе нам! Поистине, мы были нечестивы». |
Крачковский (рус) - 21:14 | Они сказали: «О, горе нам, мы воистину были неправедны!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 21:14 | «Вай, башымызгъа кельгенлерге! дедилер; акъикъатен биз залым инсанлар экенмиз». |
Якубович (укр) - 21:14 | Вони говорили: «Горе нам! Воістину, ми були несправедливими!» |
Ас-Саади (рус) - 21:14 | Они говорили: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!» |
Аль-Мунтахаб (рус) - 21:14 | Услышав издевательство над ними и поняв, что их ждёт гибель, они сказали: "О, горе нам! Мы были нечестивы, когда отвернулись от того, что было для нас полезно, и не уверовали в знамения нашего Господа!" |