Сопоставление текстов
Коран (ар) - 21:20 | يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ |
Кулиев (рус) - 21:20 | Они славят Его днем и ночью без устали. |
Абу Адель (рус) - 21:20 | Они [ангелы] восхваляют (Аллаха) ночью и днём, (никогда) не ослабевая (от восхваления). |
Османов (рус) - 21:20 | Они славят [Аллаха] и днем и ночью без устали. |
Порохова (рус) - 21:20 | И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят. |
Крачковский (рус) - 21:20 | Они восхваляют ночью и днем неустанно, не ослабевая. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 21:20 | Олар быкъмадан-усанмадан, гедже-куньдюз (Аллаhны) тесбих этерлер. |
Якубович (укр) - 21:20 | Вони невтомно прославляють Його вночі та вдень! |
Ас-Саади (рус) - 21:20 | Они славят Его днем и ночью без устали. Ангелы целиком и полностью поглощены поклонением Аллаху и восхвалением Его. Они поминают Его целыми днями напролет и никогда не прекращают это занятие. И хотя ангелов – бесчисленное множество, каждый из них обладает этим качеством. И это свидетельствует о величии, могуществе, власти, безупречном знании и совершенной мудрости Аллаха. Воистину, эти качества обязывают все творения поклоняться только Ему одному и не приобщать к Нему сотоварищей. После упоминания о совершенстве могущества и величия Аллаха, а также о том, что все сущее преклоняется перед Ним, Всевышний укорил многобожников, которые поклоняются вместо Него вымышленным земным богам, которые совершенно беспомощны и бессильны. Всевышний сказал: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 21:20 | Ангелы восхваляют Аллаха Всевышнего, Безупречного, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и прославляют Его неутомимо, непрестанно. |