Сопоставление текстов
Коран (ар) - 21:48 | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ |
Кулиев (рус) - 21:48 | Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность различать истину ото лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных, |
Абу Адель (рус) - 21:48 | И уже Мы даровали (пророку) Мусе и (его брату пророку) Харуну Различение [Тору, потому что она разделят истину и ложь], и свет [руководство, с которым они находят путь к истине в вопросах убеждения и законоположений], и напоминание [наставление] для остерегающихся (наказания Аллаха), |
Османов (рус) - 21:48 | Мы даровали [в откровении] Мусе и Харуну способность различения, свет и назидание для богобоязненных, |
Порохова (рус) - 21:48 | Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан [1] - Свет и Послание для тех, Кто благочестие блюдет, |
Крачковский (рус) - 21:48 | Мы даровали Мусе и Харуну различение, и свет, и напоминание для богобоязненных, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 21:48 | Ант олсун, биз, Муса ве Харунгъа, такъва саиплери ичюн бир ышыкъ, бир огют ве Фуркъанны бердик. (Аеттеки «Фуркъан» келимесининъ термин оларакъ манасы – хакъны батылдан, яни яхшы ве догъруны яман ве янълыштан айыргъан, бунынъ ичюн ольчюлер кетирген шей демектир ки, Къур'ан-ы Керимде бу сёз, даа зияде семавий китаплар ичюн къулланылгъан. Бунынъ киби де, Къур'аннынъ бир ады да Фуркъандыр). |
Якубович (укр) - 21:48 | Ми дарували Мусі й Гаруну розрізнення, світло й нагадування для богобоязливих, |
Ас-Саади (рус) - 21:48 | Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность отличать истину ото лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных, Очень часто Всевышний Аллах одновременно упоминает о двух Священных Писаниях – Торе и Коране. Свет не видывал более славных, более назидательных, более благодатных и более ясных Писаний. Всевышний поведал о том, что Тора была дарована Мусе и Харуну. Безусловно, пророческая миссия первого была основной, а второго – второстепенной. Тора была мерилом, благодаря которому люди отличали истину ото лжи, а прямой путь – от заблуждения. Она также была светом, благодаря которому праведники ступали по светлому прямому пути и отличали дозволенное от запрещенного. Этот свет рассекал мглу невежества, беззакония и заблуждения. А наряду с этим Тора была назиданием, благодаря которому люди узнавали, что должно принести им пользу, а что может причинить им вред. Это назидание раскрывало глаза на добро и зло, однако полезные уроки из этого извлекали только богобоязненные праведники, которые изучали откровение и руководствовались его заповедями. Далее Всевышний Аллах перечислил некоторые качества этих богобоязненных праведников: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 21:48 | Мы даровали Мусе и Харуну Тору, являющуюся Различением между истиной и ложью, разрешённым и запретным. Она является также Светом, ведущим к прямому пути добра, и полезным напоминанием и назиданием для богобоязненных, |