Сопоставление текстов

  

Сура 21: Пророки - Аят: 48

Коран (ар) - 21:48  وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ
Кулиев (рус) - 21:48  Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность различать истину ото лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных,
Абу Адель (рус) - 21:48  И уже Мы даровали (пророку) Мусе и (его брату пророку) Харуну Различение [Тору, потому что она разделят истину и ложь], и свет [руководство, с которым они находят путь к истине в вопросах убеждения и законоположений], и напоминание [наставление] для остерегающихся (наказания Аллаха),
Османов (рус) - 21:48  Мы даровали [в откровении] Мусе и Харуну способность различения, свет и назидание для богобоязненных,
Порохова (рус) - 21:48  Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан [1] -
Свет и Послание для тех,
Кто благочестие блюдет,
Крачковский (рус) - 21:48  Мы даровали Мусе и Харуну различение, и свет, и напоминание для богобоязненных,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 21:48  Ант олсун, биз, Муса ве Харунгъа, такъва саиплери ичюн бир ышыкъ, бир огют ве Фуркъанны бердик.

(Аеттеки «Фуркъан» келимесининъ термин оларакъ манасы – хакъны батылдан, яни яхшы ве догъруны яман ве янълыштан айыргъан, бунынъ ичюн ольчюлер кетирген шей демектир ки, Къур'ан-ы Керимде бу сёз, даа зияде семавий китаплар ичюн къулланылгъан. Бунынъ киби де, Къур'аннынъ бир ады да Фуркъандыр).

Якубович (укр) - 21:48  Ми дарували Мусі й Гаруну розрізнення, світло й нагадування для богобоязливих,
Ас-Саади (рус) - 21:48  Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность отличать истину ото лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных,

Очень часто Всевышний Аллах одновременно упоминает о двух Священных Писаниях – Торе и Коране. Свет не видывал более славных, более назидательных, более благодатных и более ясных Писаний. Всевышний поведал о том, что Тора была дарована Мусе и Харуну. Безусловно, пророческая миссия первого была основной, а второго – второстепенной. Тора была мерилом, благодаря которому люди отличали истину ото лжи, а прямой путь – от заблуждения. Она также была светом, благодаря которому праведники ступали по светлому прямому пути и отличали дозволенное от запрещенного. Этот свет рассекал мглу невежества, беззакония и заблуждения. А наряду с этим Тора была назиданием, благодаря которому люди узнавали, что должно принести им пользу, а что может причинить им вред. Это назидание раскрывало глаза на добро и зло, однако полезные уроки из этого извлекали только богобоязненные праведники, которые изучали откровение и руководствовались его заповедями. Далее Всевышний Аллах перечислил некоторые качества этих богобоязненных праведников:

Аль-Мунтахаб (рус) - 21:48  Мы даровали Мусе и Харуну Тору, являющуюся Различением между истиной и ложью, разрешённым и запретным. Она является также Светом, ведущим к прямому пути добра, и полезным напоминанием и назиданием для богобоязненных,


[1] Аль Фуркан - Различение (между добром и злом; верой и неверием; светом и тьмой и т.п.). См. прим. [8:41::1] и [2:53::1] (С. 8, ст. 41).